*** TEST URL ADDRESS ***

14


w. (179-5) - сказал Морков- ка. "Это могло случиться когда угодно
e. (73-5) Он потрепал Любимицу. "Ну ладно
n. (122-5) Бодряк весело улыбнулся. В его руке была бутылка вина, несмотря на тактичные по- пытки Вилликинса забрать ее.Горлышко бутылки выглядело приветливо, приглашая его ухватить... Он не мог оторвать глаз от этого человека.Бодряк по- смотрел ему прямо в лицо - человеку, внимательно его изу- чавшему, и чьи последние слова, переплетавшиеся с беседой, были : "Не могли бы вы быть столь любезны и передать мне приправы, капитан?" В его лице не было ничего примеча- тельного, кроме пристального взгляда - совершенно холодно- го и чуть улыбающегося.Это был доктор Крест. Бодряком овладело неодолимое чувство, что его мысли читаются. "Сэмюэль! " Рука Бодряка споткнулась на полпути к бутылке. Вилли- кинс стоял рядом со своей госпожей. "У дверей молодой человек, разыскивающий, по-видимому, вас
s. (88-5) - сказал он. - "я и так уже лишился клока шерсти, но пусть...пойми меня, только не надо сильно кусать, а только чуть-чуть..
k. (118-5) Бодряк выслушал комментарий и мысленно сравнил его с недавними рассуждениями о приличии работать день-деньской. "Ну один из них уже не будет так напряженно работать
a. (215-5) - сказал он укоризненно. "Капрал Морковка, вы можете на секунду перестать быть гномом? Вы же стражник! И дайте мне чертово долото! Де- нек выдался длинным! Благодарю вас! " Бодряк поковырялся в кирпичной кладке, и шершавый свин- цовый диск упал ему в руку. "Рогатка? " - спросил Морковка. "Здесь не место
a. (215-5) - сказал он укоризненно. "Капрал Морковка, вы можете на секунду перестать быть гномом? Вы же стражник! И дайте мне чертово долото! Де- нек выдался длинным! Благодарю вас! " Бодряк поковырялся в кирпичной кладке, и шершавый свин- цовый диск упал ему в руку. "Рогатка? " - спросил Морковка. "Здесь не место
r. (78-5) - сказал он. Морковка одарил Гаспода слегка недоуменным взглядом, каким люди всегда награждали того, когда он произносил "у-уф" вместо лая, кивнул Любимице и направился к авеню Коронации к дому леди Рэмкин. "Вот идет прекрасный юноша
t. (185-5) Это был боевой топор, и такой тяжелый, что у Бодряка затекла рука. Замысловатая гравировка покрывала лезвие.Для этого нужно было потратить недели напряженной работы. "Не то что ваш парадный топор, а? " "Ну конечно
e. (209-5) "А-а
n. (169-5) "Постараемся сделать все как можно лучше! " "Гм. Я не смогу это правильно перевести. Они не верят, что в нас есть хоть чуточку добра. Они не мыслят это как оскорбление, сэр. Просто они не верят, что нам разрешат копаться где-угодно
.. (18-5) "Он...свалился
t. (89-5) "Заткнись.Наконец у тебя завелась подружка, как сказал Морковка.И если у него было что-то на уме..
k. (31-5) "Может чаще, чем следовало на самом деле